Несмотря на ночь / Мраку ночи вопреки / Наперекор ночи / Malgré la nuit / Despite the Night (2015) WEB-DL 1080p от liosaa | L1
Название: Мраку ночи вопреки / Наперекор ночи / Несмотря на ночь
Оригинальное название: Malgré la nuit / Despite the Night
Год выхода: 2015
Жанр: драма, эротика, притча, ужасы, экспериментальный
Режиссер: Филипп Гранрийе / Philippe Grandrieux
В ролях: Кристиан Марр, Ариана Лабед, Роксана Мескида, Поль Ами, Йохан Лейзен, Сэм Лювик, Орейен Рекуа
О фильме:
Музыкант Ленц покидает Англию и отправляется на поиски своей возлюбленной Мадлен, исчезнувшей в Париже при таинственных обстоятельствах. Через знакомство с медсестрой Элен, недавно потерявшей сына - а позже с певичкой Леной, живущей в интимной близости с отцом - Ленц открывает врата в бессознательное, ведущие его сквозь все круги страха, страсти, ревности и саморазрушения к немыслимой свободе.
Продолжая линию французского трансгрессивного кинематографа (знаковые представители – Катрин Брейя и Гаспар Ноэ), Гранрийе исследует пограничные зоны существования человека: сюда входят пограничные состояния его тела, сознания, души и не в последнюю очередь – предельные состояния самого кино... Критики не раз сравнивали потусторонние, сверхчувственные и плотские фильмы Гранрийе с фантасмагориями Дэвида Линча, однако в своём экзальтированном трансе они гораздо ближе к телесным практикам безумного отца «театра жестокости» Антонена Арто, который писал: «Где воняет дерьмом, там слышу запах бытия!» Сюрреалистическая поэма «Мраку ночи вопреки» – это путешествие Орфея в самое сердце ночи, туда где жизнь и смерть сплетаются в едином танце.
Режиссёр не раз заявлял, что важнейшим ключом к пониманию фильма является «Монадология» Лейбница - его концепция простых сущностей, неделимых субстанций монад. Все персонажи, как чувственные монады, отражают одно и то же естество, отсюда схожесть их имён – Ленц, Лена, Элен, Мадлен, Луи – это по сути один и тот же субъект, выраженный в разных формах бытия, «разные стороны одной личности». Для Гранрийе тема призрачного двойничества – то ли теней, то ли зеркальных отражений друг друга – это способ исследовать внутренние противоречия человека и вообще то, что значит быть человеком, «будто это вопрос о непосильной ноше, угрожающей разрушить Личность, а также конфронтация с персоной Другого, который вроде бы бесконечно возможен, но в то же время бесконечно закрыт и недоступен». В конечном счёте, фильмы Гранрийе – это напоминание о хаосе, клубящемся за пределами цивилизации, которому мы постоянно силимся противостоять.
ЭТО НОВЫЙ, ПОЛНЫЙ перевод от liosaa 2020г.!! (перевод-2018 от Gostface, к сожалению, грешит общей стилистической невнятностью, пропуском и искажением некоторых фраз, а также досадными помарками, затуманивающими смысл происходящего). В фильме присутствуют провокационные сцены сексуального характера 18+!!
Страна: Франция, Канада
Продолжительность: 02:29:18
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) liosaa
Файл
Кодек: h.264
Качество: WEB-DL 1080p
Видео: 1920x1080 (16:9), 25.000 fps, 4 800 Kbps
Звук:
48 kHz, AC3 Dolby Digital 2/0, 224 kbps avg ( рус) liosaa
48 kHz, AAC Dolby Digital 2/0, 128 kbps avg ( fre+eng)
Субтитры: русские liosaa, английские (на французскую речь)
Релиз от: liosaa
[+] Филипп Гранрийе Насилие в фильмах Гранрийе принципиально отличается от аналогичного феномена в массовом искусстве – вместо натурализма образов его работы предлагают реальность аффекта. В своих интервью режиссер неоднократно подчеркивает, что стремится достичь посредством кино специфики первичного взгляда, который бы не был опосредован ни индивидуальной психологией, ни социокультурной дискурсивностью. «Фильм, вероятно, затруднительный в этом отношении, потому что он не относится ни к Символическому, ни к Воображаемому. Он создан в рамках Реального в том смысле, что он развивает восприятие мира непосредственного порядка, «первый взгляд», – говорит Гранрийе по поводу «Новой жизни», задавая тем самым один из центральных мотивов своего творчества.
Однако обратной стороной радикализма выбранного метода оказывается требование последовательности: если уж конвенциональный язык кино должен быть разрушен, то вполне логично, что это приведет к таким формам высказывания, которые на кино будут похожи все меньше и меньше. Это и произошло с Гранрийе, что поставило его работы в пространство неразличения между кино и некино. Так, предпоследняя на настоящий момент его картина «Белая эпилепсия» лишена не только нарратива, но и типичного формата кадра. Перед зрителем не горизонтальное изображение, а вертикальный образ, уводящий его в направлении материального опыта видения. Исследователь пограничных форм кино Сергей Фоменко как нельзя точно выразил телесный аспект эффекта от просмотра этого фильма: «Для Гранрийе тело – это само т.н. Реальное, постоянно-непрозрачное, неизменное от начала времен. Мир «Белой эпилепсии» – показанный в вертикальном кадре, сближающем фильм с видеоартом, – это хтоническое пространство, в котором мужское и женское тела сливаются в единое целое в своей стихийной хореографии».
На фоне этого движения, последовательного отказа от символического и воображаемого регистров художественного образа в пользу Реального (если воспользоваться лакановской триадой), новый фильм Гранрийе «Наперекор ночи» может показаться шагом назад, компромиссом. Два с половиной часа экранного времени как-будто предлагают зрителю историю, в которой узнаются мотивы мифа об Орфее и Эвридике. Однако центральный элемент в конструкции фильма – телесность чувственного начала связи между людьми – позволяет картине вырваться за рамки логики представления.
Центральный элемент в конструкции фильма – телесность чувственного начала связей между людьми – позволяет картине вырваться за рамки логики представления. Фильм не показывает и не рассказывает, он дарит опыт ощущения – страха, растерянности, возбуждения, отвращения. «Мраку ночи вопреки» – жест, направленный на возвращение кино его первичного импульса, о котором писали и которого пытались достичь самые первые авангардисты, например такие, как Жан Эпштейн. «Изображение дрожало, всё дрожало - казалось, что тотальная дрожь распространилась на зрительный зал. Это походило на землетрясение!» – описывает опыт просмотра фильмов Эпштейна Гранрийе. Таким же землетрясением стремятся быть и его картины - в этом надо отдать им должное.
Олег Горяинов («Свежая газета. Культура», № 13 (121), 2017)
[+] MI Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 5,22 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 29 м.
Общий поток : 5003 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2021-01-02 21:39:23
Программа кодирования : mkvmerge v9.4.2 ('So High') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4
Настройки формата : 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Нет
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 29 м.
Битрейт : 4800 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.093
Размер потока : 4,85 Гбайт (93%)
Библиотека кодирования : x264 core 142
Настройки программы : cabac=0 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=36 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=75 / keyint_min=7 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=4800 / vbv_bufsize=4800 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 29 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 239 Мбайт (4%)
Заголовок : VO*liosaa DD 2/0
Язык : Russian
ServiceKind/Stri : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC LC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity
Идентификатор кодека : A_AAC-2
Продолжительность : 2 ч. 29 м.
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 137 Мбайт (3%)
Заголовок : Original DD 2/0
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 25 м.
Битрейт : 21 бит/сек
ElementCount : 736
Размер потока : 22,8 Кбайт (0%)
Заголовок : *liosaa*
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 2 ч. 24 м.
Битрейт : 12 бит/сек
ElementCount : 701
Размер потока : 13,3 Кбайт (0%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншоты:

|
Обратная связь
|